Des systèmes qui travaillent pour vous Systems that work for you
L'automatisation marketing connecte les outils d'une entreprise et automatise les tâches répétitives comme la relance des leads, les courriels, la mise à jour du CRM et la prise de rendez-vous, pour qu'aucune demande ne tombe entre les craques. Chez Marketplus Media, on bâtit ces systèmes reliés à l'acquisition et au reste de votre marketing, pour les entreprises de Montréal et du Québec. Marketing automation connects a business's tools and automates repetitive tasks like lead follow-up, emails, CRM updates and booking, so nothing falls through the cracks. At Marketplus Media, we build these systems connected to acquisition and the rest of your marketing, for businesses across Montreal and Quebec.
Réserver un appel découverteBook a discovery callLe vrai problèmeThe real problem
La plupart des entreprises ne manquent pas d'idées. Elles manquent de temps. Vos journées partent en tâches manuelles : copier un lead d'un formulaire vers le CRM, écrire le même courriel de suivi pour la dixième fois, relancer un prospect qu'on a oublié de rappeler. Pendant ce temps, des demandes se perdent parce que personne n'a relancé assez vite. Le vrai problème, c'est rarement le manque d'effort. C'est que vos outils ne se parlent pas. Le formulaire, le CRM, la boîte courriel et le calendrier vivent chacun dans leur coin, et c'est vous qui faites le pont à la main. Most businesses don't lack ideas. They lack time. Your days disappear into manual tasks: copying a lead from a form into the CRM, writing the same follow-up email for the tenth time, chasing a prospect you forgot to call back. Meanwhile, inquiries get lost because nobody followed up fast enough. The real problem is rarely a lack of effort. It's that your tools don't talk to each other. The form, the CRM, the inbox and the calendar each live in their own corner, and you're the one bridging them by hand.
Notre approche des automatisationsOur approach to automation
On ne vend pas de l'automatisation pour automatiser. On commence par cartographier votre processus réel : d'où viennent vos leads, ce qui se passe ensuite, et où vous perdez du temps ou des demandes. Ensuite on bâtit des workflows qui relient vos outils et exécutent les étapes répétitives à votre place. Un nouveau lead arrive, il entre dans le CRM, reçoit le bon courriel et vous êtes notifié, sans que personne touche à quoi que ce soit. L'automatisation n'est pas une fin en soi, c'est une pièce de votre système de croissance, reliée à l'acquisition et au suivi. We don't sell automation for its own sake. We start by mapping your real process: where your leads come from, what happens next, and where you lose time or inquiries. Then we build workflows that connect your tools and run the repetitive steps for you. A new lead comes in, lands in the CRM, gets the right email and you're notified, without anyone touching a thing. Automation isn't a goal in itself, it's a piece of your growth system, connected to acquisition and follow-up.
Ce qui est inclusWhat's included
Connexion de vos outilsConnecting your tools
On relie votre CRM, votre boîte courriel et vos formulaires pour qu'ils se parlent. Un lead saisi quelque part se retrouve partout où il doit être, sans saisie manuelle et sans erreur de copier-coller.We connect your CRM, your inbox and your forms so they talk to each other. A lead captured in one place ends up everywhere it needs to be, with no manual entry and no copy-paste errors.
Relance et nurturing automatiques des leadsAutomatic lead follow-up and nurturing
Chaque nouveau lead reçoit une réponse rapide et une séquence de relance pensée pour le faire avancer. Les prospects tièdes sont nourris automatiquement, pour qu'aucun ne refroidisse parce qu'on a oublié de le rappeler.Every new lead gets a fast response and a follow-up sequence built to move them forward. Warm prospects are nurtured automatically, so none go cold because someone forgot to follow up.
Suivi et rapports automatisésAutomated tracking and reporting
On suit chaque lead, sa source et son avancement, et on automatise les rapports qui comptent. Vous voyez ce qui rentre, ce qui convertit et ce que votre marketing rapporte, sans monter un fichier à la main chaque semaine.We track every lead, its source and its progress, and automate the reports that matter. You see what comes in, what converts and what your marketing returns, without building a spreadsheet by hand every week.
Notre processusOur process
DiagnosticDiagnosis
D'abord un diagnostic : on cartographie votre processus actuel et on repère les tâches manuelles qui vous coûtent le plus de temps ou de demandes.First a diagnosis: we map your current process and spot the manual tasks costing you the most time or inquiries.
PriorisationPrioritization
Ensuite on priorise les workflows à plus fort impact et on les bâtit sur les outils que vous avez déjà.Then we prioritize the highest-impact workflows and build them on the tools you already have.
Test et mise en marcheTest and launch
On teste chaque automatisation avant de la mettre en marche, puis on mesure et on ajuste mois après mois.We test each automation before turning it on, then measure and adjust month after month.
Contrôle et transparenceControl and transparency
Vous gardez le contrôle et vous voyez clairement le temps gagné.You stay in control and clearly see the time you save.
Pourquoi Marketplus MediaWhy Marketplus Media
On est une agence montréalaise et bilingue qui raisonne en résultats : du temps gagné et des demandes qui ne se perdent plus, pas une pile d'outils branchés pour faire bien. On relie vos automatisations au reste de votre marketing, parce qu'un workflow isolé ne vaut pas grand-chose s'il n'est pas connecté à votre acquisition et à votre site. Et on travaille en toute transparence : vous savez ce qui est automatisé, pourquoi, et ce que ça vous rapporte.We're a Montreal, bilingual agency that thinks in results: time saved and inquiries that no longer get lost, not a pile of tools wired up to look impressive. We connect your automation to the rest of your marketing, because an isolated workflow isn't worth much if it isn't tied to your acquisition and your website. And we work transparently: you know what's automated, why, and what it returns.
FAQ
C'est connecter vos outils et exécuter automatiquement les tâches répétitives comme la relance des leads, les courriels, la mise à jour du CRM et la prise de rendez-vous. Le but n'est pas de remplacer l'humain, mais de libérer votre temps pour qu'aucune demande ne tombe entre les craques.It's connecting your tools and automatically running repetitive tasks like lead follow-up, emails, CRM updates and booking. The goal isn't to replace people, it's to free up your time so no inquiry falls through the cracks.
On automatise surtout la relance des nouveaux leads, les courriels de suivi, la mise à jour du CRM, la prise de rendez-vous et les rapports. Tout ce qui est répétitif et prévisible peut devenir un workflow. On commence par les tâches qui vous coûtent le plus de temps.We mostly automate new lead follow-up, follow-up emails, CRM updates, booking and reporting. Anything repetitive and predictable can become a workflow. We start with the tasks costing you the most time.
Le coût dépend du nombre de workflows, des outils à connecter et de la complexité de votre processus. La plupart des mandats fonctionnent sur une base mensuelle. On établit le budget après un diagnostic, en fonction du temps que vous économisez.It depends on the number of workflows, the tools to connect and the complexity of your process. Most engagements run on a monthly basis. We set the budget after a diagnosis, based on the time you save.
On travaille avec les outils que vous avez déjà : votre CRM, votre boîte courriel, vos formulaires et votre calendrier. Quand il faut relier des plateformes qui ne se parlent pas, on utilise des connecteurs comme Zapier ou Make. On bâtit sur votre stack actuelle.We work with the tools you already have: your CRM, your inbox, your forms and your calendar. When platforms that don't talk to each other need connecting, we use connectors like Zapier or Make. We build on your current stack.
L'automatisation marketing prend en charge les tâches répétitives qui mangent le temps de votre équipe (relance des leads, envoi de rappels, demandes d'avis, mises à jour de votre CRM) et les exécute toutes seules, au bon moment. Pour une PME du Québec, ça veut dire qu'aucun prospect ne tombe entre deux chaises parce que personne n'a eu le temps de rappeler. Concrètement, un workflow automatisé peut envoyer un courriel de suivi quand un client remplit un formulaire, notifier un membre de l'équipe quand un lead chaud arrive, et relancer automatiquement les contacts restés silencieux. Le gain de temps marketing se mesure en heures par semaine récupérées sur des gestes manuels. Chez Marketplus Media, on traite l'automatisation comme le tissu conjonctif de votre système de croissance : elle relie vos outils et fait circuler l'information sans intervention humaine.Marketing automation takes over the repetitive tasks that eat your team's time (following up with leads, sending reminders, requesting reviews, updating your CRM) and runs them on its own, at the right moment. For a Québec small business, it means no prospect slips through the cracks because nobody had time to call back. Concretely, an automated workflow can send a follow-up email when a client fills out a form, notify a team member when a hot lead comes in, and automatically re-engage contacts who went quiet. The marketing time savings show up as hours per week reclaimed from manual work. At Marketplus Media, we treat automation as the connective tissue of your growth system: it links your tools and moves information around without human intervention.
Trois workflows reviennent presque toujours chez nos clients PME. D'abord, la relance des leads automatique : dès qu'un prospect remplit un formulaire ou ne répond pas à une soumission, une séquence de suivi se déclenche pour le ramener dans la conversation. Ensuite, les rappels automatisés : confirmations de rendez-vous, rappels de paiement ou suivis post-achat partent tout seuls au bon moment. Enfin, la demande d'avis automatisée : quelques jours après un service rendu, le système invite le client satisfait à laisser une évaluation Google, ce qui renforce votre réputation locale. Chacun de ces workflows automatisés s'appuie sur votre CRM pour PME et sur l'intégration des outils que vous utilisez déjà, sans que personne ait à y penser.Three workflows come up almost every time with our small-business clients. First, automatic lead follow-up: the moment a prospect fills out a form or doesn't reply to a quote, a follow-up sequence kicks in to bring them back into the conversation. Second, automated reminders: appointment confirmations, payment reminders, or post-purchase check-ins go out on their own at the right time. Third, automated review requests: a few days after a service is delivered, the system invites the happy client to leave a Google review, which strengthens your local reputation. Each of these automated workflows runs off your small-business CRM and the integration of the tools you already use, without anyone having to think about it.
Un CRM (gestion de la relation client) est l'endroit central où vivent tous vos contacts, leurs coordonnées et l'historique de leurs échanges avec vous. Pour une PME, c'est ce qui remplace les feuilles Excel éparpillées, les courriels perdus et les notes sur des bouts de papier. Vous n'avez pas besoin du CRM le plus gros ni le plus cher : vous avez besoin de celui qui s'intègre proprement à vos autres outils et qui se met à jour tout seul grâce à l'automatisation. Sans CRM bien branché, l'automatisation des relances n'a aucune mémoire de qui a déjà été contacté, donc le système perd son intelligence. Chez Marketplus Media, on choisit et on configure le CRM pour PME qui sert de colonne vertébrale à votre système, puis on connecte tout autour.A CRM (customer relationship management) is the central place where all your contacts, their details, and the history of their exchanges with you live. For a small business, it replaces scattered Excel sheets, lost emails, and notes on scraps of paper. You don't need the biggest or most expensive CRM: you need the one that integrates cleanly with your other tools and updates itself thanks to automation. Without a properly connected CRM, automated follow-ups have no memory of who has already been contacted, so the system loses its intelligence. At Marketplus Media, we pick and configure the small-business CRM that acts as the backbone of your system, then connect everything around it.
Presque tous les outils que vous utilisez déjà peuvent parler ensemble : votre CRM, vos formulaires web, votre boîte courriel, votre calendrier de rendez-vous, votre système de facturation, vos plateformes sociales et vos outils de messagerie texte. L'intégration des outils consiste à créer des ponts entre eux pour que l'information circule automatiquement au lieu d'être recopiée à la main d'un endroit à l'autre. Par exemple, un nouveau client signé dans votre formulaire peut atterrir directement dans le CRM, déclencher une notification de lead à votre équipe et lancer une séquence de bienvenue. Le but n'est pas d'ajouter des logiciels, mais de faire fonctionner ceux que vous avez comme un seul système cohérent. C'est exactement ce que vise le marketing automation au Québec quand il est bien fait : moins de fenêtres ouvertes, plus de fluidité.Almost every tool you already use can talk to each other: your CRM, your web forms, your email inbox, your booking calendar, your invoicing system, your social platforms, and your text-messaging tools. Tool integration means building bridges between them so information flows automatically instead of being copied by hand from one place to another. For example, a new client signed through your form can land directly in the CRM, trigger a lead notification to your team, and start a welcome sequence. The goal isn't to add more software, it's to make the tools you already have work as one coherent system. That's exactly what marketing automation in Québec aims for when it's done right: fewer open windows, more flow.
Un lead froid est rarement un lead perdu : c'est souvent quelqu'un qui était intéressé au mauvais moment. L'automatisation des relances garde une trace de tous ces contacts dans votre CRM et leur envoie, à intervalles réfléchis, des messages utiles plutôt que de simples rappels insistants. Le nurturing automatisé peut partager un témoignage client, répondre à une objection fréquente ou rappeler une promotion en cours, ce qui ramène doucement la personne vers vous quand son contexte a changé. Comme le système agit automatiquement, aucun prospect endormi n'est oublié simplement parce que votre équipe est occupée ailleurs. C'est souvent là que se cache le meilleur retour sur l'automatisation : réveiller une base de contacts que vous aviez déjà payée pour acquérir.A cold lead is rarely a lost lead: it's often someone who was interested at the wrong time. Automated follow-ups keep track of all these contacts in your CRM and send them useful messages at thoughtful intervals rather than just pushy reminders. Automated nurturing can share a client testimonial, answer a common objection, or remind them of a current promotion, gently bringing the person back when their situation has changed. Because the system acts automatically, no dormant prospect gets forgotten simply because your team is busy elsewhere. This is often where the best return on automation hides: waking up a contact base you already paid to acquire.
C'est l'inverse qui se produit quand l'automatisation est bien pensée. En confiant les gestes répétitifs au système (saisie de données, premiers suivis, rappels, notifications de leads), vous libérez vos gens pour les vraies conversations qui demandent un humain : répondre à une question délicate, conclure une vente, rassurer un client. Les messages automatisés sont écrits dans votre voix et envoyés au bon moment, donc le client ressent une entreprise organisée, pas une machine. L'objectif n'a jamais été de remplacer le contact humain, mais d'arrêter de le gaspiller sur des tâches qu'aucun humain ne devrait faire à la main. Chez Marketplus Media, on calibre chaque workflow automatisé pour que la technologie reste invisible et que ce soit la relation qui ressorte.The opposite happens when automation is well designed. By handing the repetitive gestures to the system (data entry, first follow-ups, reminders, lead notifications), you free your people for the real conversations that need a human: answering a tricky question, closing a sale, reassuring a client. Automated messages are written in your voice and sent at the right moment, so the client feels an organized business, not a machine. The goal was never to replace human contact, but to stop wasting it on tasks no human should be doing by hand. At Marketplus Media, we calibrate every automated workflow so the technology stays invisible and the relationship is what stands out.